Dự án

Trong các năm qua Nhà xuất bản đã có sự hợp tác chặt chẽ với các tổ chức  quốc tế, các Nhà xuất bản nước ngoài và các cá nhân trong việc giao lưu, phát triển văn hóa nhằm giới thiệu những tinh hoa văn hóa Việt đến với bạn bè quốc tế, đồng thời tạo điều kiện cho bạn đọc Việt Nam tiếp cận với kho tàng tri thức của nhân loại, góp phần bắc nhịp cầu văn hóa hữu nghị giữa Việt Nam và các nước trên thế giới.

 

 

Một số hoạt động tiêu biểu về hợp tác giao lưu văn hóa
1. Hợp tác với Trung tâm Văn hóa Châu Á Thái Bình Dương (ACCU):
Trung tâm Văn hóa Châu Á Thái Bình Dương (ACCU) là một tổ chức phi lợi nhuận hoạt động vì sự phát triển hợp tác văn hóa và tăng cường hiểu biết giữa con người và các quốc gia tại khu vực Châu Á, Thái Bình Dương. Năm 1991, thông qua sự giới thiệu của UNESCO Việt Nam, ACCU đã hỗ trợ và giúp đỡ Nhà xuất bản Kim Đồng tổ chức khóa tập huấn làm sách và tranh truyện cho trẻ em tại Hà Nội. Trong chương trình này, ACCU đã cử các chuyên gia xuất bản, các nhà văn và họa sĩ Nhật Bản và Thái Lan tới Việt Nam để giới thiệu các phương pháp làm sách cho trẻ em. Đây cũng là lần đầu tiên, 30 nhà văn và họa sĩ Việt Nam được tiếp cận với loại hình nghệ thuật mới - nghệ thuật sáng tác và trình diễn Kami Shibai.
Trước đo và trong nhiều năm sau này, ACCU đã tài trợ và giúp đỡ Kim Đồng xuất bản 15 đầu sách (Truyện ngắn Châu Á, Làng em, Gia đình em, Châu Á của em, Bạn đoán xem tôi đang làm gì, Các loài cây...) theo chương trình sách ACP tặng cho các trường học và thư viện Việt Nam. ACCU còn giúp đỡ đào tạo nghiệp vụ cho Kim Đồng, hơn 20 lượt biên tập viên và lãnh đạo Nhà xuất bản đã tham gia hội thảo, tập huấn ở Bangkok, Kualalămpơ, Giacacta, Tokyo do ACCU tổ chức.
Gần đây nhất, tháng 3 năm 2005, lần đầu tiền sáng kiến về việc xây dựng một cuốn cẩm nang về bản quyền chung cho các quốc gia Châu Á được ACCU giới thiệu. Việt Nam là nước đầu tiên trong khu vực được ACCU lựa chọn để tổ chức “Hội thảo quốc gia về hoàn thiện và phổ biến sách “Cẩm nang quyền tác giả khu vực Châu Á” - bản tiếng Việt”. Cùng với Cục Bản quyền Việt nam, Nhà xuất bản Kim Đồng là đối tác chính để tổ chức và thực hiện dự án này tại Việt Nam. Với sự hỗ trợ của ACCU và Cục Bản quyền Nhật Bản, 30.000 bản tiếng Việt của cuốn Cẩm nang đã được Nhà xuất bản Kim Đồng xuất bản và phát hành miễn phí đến các cá nhân và tổ chức tại Việt Nam.


2. Họa sĩ Noriko Matsui, Nhà xuất bản Doshinsha và hoạt động phổ biến tranh truyện Kamishibai tại Việt Nam:
Đến Việt Nam với tư cách là một chuyên gia do ACCU mời trong chương trình tập huấn hợp tác với Nhà xuất bản Kim Đồng về làm sách và tranh truyện cho trẻ em, họa sĩ Noriko Matsui là người đầu tiên giới thiệu nghệ thuật Kamishibai với Nhà xuất bản Kim Đồng. Là một loại hình nghệ thuật truyền thống của Nhật Bản dong các buổi biểu diễn Kamishibai tại nhiều trường mẫu giáo tại Việt Nam (trong khuôn khổ chương trình hợp tác trên), cho thấy Kamishibai là một hình thức kể chuyện rất dễ hiểu, dễ nhớ và hấp dẫn với lứa tuổi mẫu giáo và nhi đồng lúc bấy giờ.
Với sự hợp tác chặt chẽ của họa sĩ Noriko Matsui và Nhà xuất bản Doshinsha, từ năm 1992 đến 2000, Nhà xuất bản Kim Đồng đã tổ chức rất nhiều các lớp tập huấn sáng tác Kamishibai cho các họa sĩ Việt Nam với số bản thảo lên tới hơn 100 bản. Trong chương trình hợp tác này, Nhà xuất bản Kim Đồng đã xuất bản 36 tác phẩm Kamishibai của các tác giả Việt Nam và 4 tác phẩm Kamishibai của các tác giả Nhật Bản. Nhà xuất bản Doshinsha cũng đã xuất bản 5 tác phẩm Kamishibai của các tác giả Việt Nam. Hai bên đã có rất nhiều chương trình giao lưu biểu diễn nghệ thuật Kamishibai tại Việt Nam và Nhật Bản, nổi bật nhất là Festival Kamishibai tại Nha Trang năm 1994.
Năm 2005, cùng với Nhà xuất bản Kim Đồng, họa sĩ Noriko Matsui đã ủng hộ một phần kinh phí để xây dựng trường Mầm non Lương Sơn, Hòa Bình. Hàng năm, các nhà văn và họa sĩ của Nhà xuất bản Kim Đồng tiếp tục thực hiện các buổi giao lưu và biểu diễn nghệ thuật Kamishibai tại trường cho các em nhỏ.
Đầu năm 2007, một lần nữa các em nhỏ Việt Nam lại được nhân một món quà thú vị và ý nghĩa từ vợ chồng họa sĩ Noriko Matsui và Mikio Matsui: bộ sách “Thám hiểm môn Toán cùng Mapi” với sự hỗ trợ kinh phí của tác giả đã được Nhà xuất bản Kim Đồng xuất bản và giới thiệu rộng rãi tới các em.


3. Tác giả Fujiko.F.Fijio, Nhà xuất bản Shogakukan và Quỹ học bổng Đôrêmon:
Cuối năm 1992, lần đầu tiên bộ tranh truyện nổi tiếng của Nhật Bản - bộ sách Đôrêmon (nguyên tác Doraemon) của tác giả Fujiko.F.Fujio do Nhà xuất bản Shogakukan xuất bản đã ra mắt bạn đọc Việt Nam do Nhà xuất bản Kim Đồng ấn hành. T rong 3 năm (1993 - 1995), Nhà xuất bản đã lần lượt giới thiệu các tác phẩm của bộ tranh truyện nổi tiếng này và đã được trẻ em Việt Nam nồng nhiệt đón nhận. Cũng trong thời gian này, Nhà xuất bản đã có thư cho tác giả Fujiko.F.Fujio và Nhà xuất bản Shogakukan (Nhật Bản) đề nghị trả 1 tỉ đồng - tiền bản quyền bộ sách Đôrêmon (mặc dù Việt Nam chưa tham gia Công ước bản quyền quốc tế).
Năm 1996, nhận lời mời của Nhà xuất bản Kim Đồng, tác giả Fujiko.F.Fujio cùng đại diện Nhà xuất bản Shogakukan đã sang thăm và làm việc với Nhà xuất bản. Trong dịp này, tác giả Fujiko.F.Fujio và ông Tetsuo Takaishi - đại diện Nhà xuất bản Shogakukan đã đồng ý ủng hộ số tiền bản quyền (1 tỉ đồng) để thành lập Quỹ Hỗ trợ Giáo dục dành cho trẻ em Việt Nam mang tên Đôrêmon (gọi tắt là Quỹ Đôrêmon). Lễ ký kết về việc thành lập Quỹ đã được tiến hành trọng thể tại Hà Nội. Tác giả Fujiko.F.Fujio, ông Tetsuo Takaishi - đại diện Nhà xuất bản Shogakukan và ông Nguyễn Thắng Vu - Giám đốc Nhà xuất bản Kim Đồng là đồng chủ tịch Quỹ cùng với sự tham gia của các chính khách, các nhà văn và họa sĩ nổi tiếng của Việt Nam trong Hội đồng bảo trợ Quỹ. Cũng trong chuyến thăm này, tác giả Fujiko.F.Fujio đã được Phó Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Khánh tiếp và được Bộ Văn hóa Thông tin Việt Nam trao tặng Huy chương “Vì sự nghiệp Văn hóa”.
Nguồn vốn của Quỹ đã được hình thành trên cơ sở số tiền bản quyền (1 tỉ đồng) do tác giả Fujiko.F.Fujio và Nhà xuất bản Shogakukan ủng hộ và 2 tỉ đồng do Nhà xuất bản Kim Đồng đóng góp. Đến nay sau 11 năm hoạt động (1996 - 2007) Quỹ đã cấp được 5.000 suất học bổng (mỗi suất 500 ngàn đồng) trị giá 2,5 tỉ đồng. Còn vốn gốc của Quỹ 3 tỉ đồng vẫn được bảo toàn.
Chương trình cấp học bổng hàng năm của Quỹ Đôrêmon đã khích lệ phong trào học tập và hoạt động Đội, đặc biệt ở các tỉnh vùng sâu, vùng xa. Học bổng Đôrêmon đã thực sự là nguồn động viên khích lệ hàng nghìn tấm gương vượt khó - học giỏi trong cả nước; đóng góp tích cực và cụ thể cho phong trào khuyến học, phong trào “Vì người nghèo”, phát huy tình cảm truyền thống tốt đẹp của thiếu nhi Việt Nam.


4. Đại sứ quán Pháp và Trung tâm Văn hóa Pháp:
Đại sứ quán Pháp là một trong những tổ chức nước ngoài đầu tiên tổ chức các chương trình giao lưu văn hóa với các đối tác Việt Nam trong đó có các Nhà xuất bản, trong những năm 90. Từ năm 1997, Nhà xuất bản Kim Đồng bắt đầu thực hiện các chương trình hợp tác chính thức với Trung tâm Văn hóa Pháp, khi Đại sứ quán và Trung tâm bắt đầu thực hiện “Chương trình Hỗ trợ xuất bản và dự án VALEASE” do Chính phủ Pháp tài trợ. Thông qua sự hỗ trợ của Trung tâm Văn hóa Pháp, một loạt các bộ sách hay của Pháp đã được Nhà xuất bản Kim Đồng dịch và xuất bản: Asterix, Những con vật ngộ nghĩnh, Hỏi đáp dành cho lứa tuổi nhi đồng...
Ngoài ra, trong nhiều năm liền, Trung tâm và Nhà xuất bản Kim Đồng đã cũng phối hợp tổ chức các khóa đào tạo họa sĩ vẽ tranh truyện, qua đó, các họa sĩ Việt Nam và Pháp có cơ hội cùng làm việc và cùng trao đổi kinh nghiệm. KỂ MỚI là tuyển tập gồm các sáng tác của các họa sĩ tham gia trong chương trình đào tạo được Nhà xuất bản Kim Đồng xuất bản.


5. Đại sứ quán Đan Mạch và Dự án Hỗ trợ văn học thiếu nhi 2006 - 2010:
Là một trong những hoạt động hợp tác văn hóa giữa hai nước Việt Nam và Đan Mạch. Dự án Hỗ trợ văn học thiếu nhi giai đoạn 2006 - 2010 nhằm mở ra cho trẻ em Việt Nam cơ hội được tiếp cận với những cuốn sách mới, hấp dẫn và đầy tính sáng tạo. Trọng tâm của Dự án là tăng cường khả năng sáng tạo của các tác giả và họa sĩ minh họa văn học thiếu nhi của Việt Nam.
Qua hàng loạt các hoạt động như hội thảo, trại sáng tác,... các nhà văn và họa sĩ sẽ cùng trao đổi kinh nghiệm và cùng sáng tạo nên những tác phẩm mới cho bạn đọc nhỏ tuổi. Các em thiếu nhi trên mọi miền của đất nước sẽ được tiếp cận với các tác phẩm mới trên thông qua chương trình “Chuyến tàu kể chuyện”. Tại mỗi điểm dừng của “chuyến tàu”, một câu lạc bộ đọc sách thiếu nhi sẽ được thành lập. Nhằm động viên khuyến khích các tác giả sáng tác cho thiếu nhi, các cuộc vận động sáng tác cũng sẽ được tổ chức thường niên với chủ đề về đời sống sinh hoạt của thiếu nhi Việt Nam.
Với nhiều hoạt động thiết thực, “Dự án Hỗ trợ văn học thiếu nhi 2006 - 2010” hy vọng sẽ có những đóng góp tích cực và đáng kể vào sự phát triển của văn học thiếu nhi Việt Nam.


6. Phái đoàn Wallonie - Bruxelles (Bỉ) và Festival truyện tranh

Năm 2010 và 2011 tuần lễ Festival truyện tranh được tổ chức đã thu hút sự quan tâm của nhiều họa sĩ, nhà văn và các độc giả yêu thích truyện tranh. Các chương trình giao lưu, trao đổi kinh nghiệm với các tác giả, họa sĩ Việt Nam về việc sáng tác kịch bản truyện tranh đã thu được những kết quả tốt đẹp. Năm 2012, NXB Kim Đồng sẽ tiếp tục phối hợp với Phái đoàn Wallonie - Bruxelles tổ chức Festival truyện tranh từ ngày 1/6 – 8/6 tại Thư viện Hà Nội.


7. Một số hoạt động khác:
Hội thảo “Khám phá bản sắc văn hóa dân tộc trong truyện tranh (manga) và phim hoạt hình (anime)”: Năm 2005, Quỹ Tokyo, Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt nam và Nhà xuất bản Kim Đồng đồng tổ chức Hội thảo “Khám phá bản sắc dân tộc trong truyện tranh (manga) và phim hoạt hình (anime)”. Hội thảo quy tụ nhiều nhà nghiên cứu, nhà văn, họa sĩ, nhà sản xuất của Nhật Bản và Việt Nam với các chủ để xoay quanh lịch sử và đặc trưng của văn hóa của thể loại manga, anime, những kinh nghiệm cho sự phát triển của truyện tranh và hoạt hình tại Việt Nam.
Bên cạnh những hoạt động nói trên, Nhà xuất bản Kim Đồng với sự hỗ trợ kinh phí của các tổ chức, cá nhân ngoài nước triển khai các dự án xuất bản sách, cấp không cho trẻ em Việt Nam tại các vùng miền còn gặp nhiều khó khăn, góp phần nâng cao đời sống văn hóa tinh thần cho các em: Đại sứ quán Hàn Quốc - Dự án xuất bản “Truyện cổ tích Hàn Quốc” (năm 1999), Quỹ Hòa bình và Môi trường toàn cầu - Dự án xuất bản “Những bí ẩn của Trái Đất” (năm 2000), Hội phụ nữ Việt - Đức Cộng hòa liên bang Đức - Dự án xuất bản “Chuyện loài ong” (năm 2001), Đại sứ quán Na Uy - Dự án xuất bản “Truyện cổ Na Uy” (năm 2007)...
Những nhà hoạt động văn hóa rất có tấm lòng với sự nghiệp xuất bản phục vụ thiếu nhi của Kim Đồng như ông Wiriya Sirisingh (Thái Lan), bà Misako Ohnuki (Nhật Bản), linh mục Nguyễn Đình Thi - một Việt kiều yêu nước, chủ tịch Hội Huynh đệ Việt Nam tại Pháp đã in tặng 30 ngàn bản sách Sơn tinh - Thủy tinh cho trẻ em Việt Nam vào những năm 70 của thế kỷ trước v.v...

Lượt xem: 28881

Ý KIẾN CỦA BẠN

minh hạnh

00:30 | 08/04/2014

cho em xin hỏi chút ạ :( căn cứ để xây dựng thị trường trong điểm của nhà xuát bản là gì ạ

Cuộc đời Vũ Ngọc Phan là những năm tháng mải mê với nghiệp viết, từ làm thơ, làm báo,...

HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG

Hotline: (08)4 3943.4490
(8h30-17h30 - Từ thứ 2 đến thứ 6)
Email: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Hỗ trợ qua: Chat ship hàng mỹ
Nxbkimdong@facebook
Cơ quan chủ quản: Nhà xuất bản Kim Đồng - Trụ sở: 55 Quang Trung, Hà Nội