Truyện tranh Việt trong xu hướng hội nhập quốc tế
06/04/26 0
Truyện tranh Việt có thêm nhiều tác giả triển vọng được vinh danh trong Liên hoan truyện tranh Pháp ngữ lần thứ nhất, diễn ra ngày 4/4 tại TP.HCM.
Truyện tranh Việt vài năm qua đã có những chuyển biến rất tích cực. Một số dự án xuất bản truyện tranh Việt cũng nhận được tài trợ từ các tổ chức quốc tế. Để khuyến khích các tác giả trẻ tham gia vào thị trường truyện tranh Việt, cuộc thi sáng tác truyện tranh đã được Viện Pháp tại Việt Nam, Nhà xuất bản Kim Đồng và Phái đoàn Wallonie-Bruxelles tại Việt Nam phối hợp tổ chức.
Các tác phẩm đoạt giải "Truyện tranh không biên giới". Ảnh: NXB K.Đ.
Là một sân chơi trong khuôn khổ “Truyện tranh không biên giới” của Liên hoan truyện tranh Pháp ngữ lần thứ nhất tại TP.HCM, cuộc thi kéo dài từ ngày 15/1/2025 đến hết ngày 30/6/2025 đã nhận được 95 bài dự thi hợp lệ. Các tác phẩm dự thi đa dạng về chủ đề, phong cách, thể hiện sự sáng tạo và nhiệt huyết của các tác giả truyện tranh Việt ở nhiều lứa tuổi.
Sau hai vòng chấm sơ khảo và chung khảo, Ban Giám khảo gồm các họa sĩ uy tín của Pháp, Bỉ và Việt Nam như Clément Baloup, Emilie Gleason, Daniel Henrotin, Tạ Huy Long, Nguyễn Thành Phong đã tìm ra các tác phẩm xuất sắc
Sáng 4/4, lễ trao giải cuộc thi sáng tác “Truyện tranh không biên giới” được diễn ra trang trọng. Giải nhất trao cho tác phẩm Be Happier của Trương Hoàng Ngọc Anh (bút danh Nhum). Giải nhì trao cho tác phẩm “Hôm nay là bữa lương thần” của Lê Trung Tiến (bút danh Phan) và tác phẩm “Nhất mộng trường xuân” của Phạm Thị Đào (bút danh Mục Chi). Giải ba trao cho tác phẩm “Tôi và chồng tôi” của Nguyễn Thị Thu Hoài (bút danh Monarch). Giải Khuyến khích trao cho tác phẩm “Lụa” của Nguyễn Phát Tài (bút danh Arvil Trente).
Tác phẩm “Be Happier” được trao giải nhất. Ảnh: NXB K.Đ.
Tác phẩm “Be Happier” kể một cậu bé nhỏ con thiếu thốn về vật chất lẫn tình thương, khao khát kiếm tiền để có cuộc sống tốt đẹp hơn. Một lần tình cờ, cậu gặp gỡ một người đàn ông kì lạ, như thể ông ta đã quen biết cậu từ trước, nói cậu nghe những điều lạ lẫm. Chỉ đến khi gặp lại người đàn ông ấy một lần nữa vào lúc trưởng thành, cậu mới hiểu những điều đã bỏ lỡ trong lúc mải mê đuổi theo đồng tiền. Sách được in song ngữ Việt - Pháp với hai chiều đảo ngược độc đáo.
Tác phẩm “Hôm nay là bữa lương thần” khởi đầu từ một ý tưởng hoang đường đến một chuỗi sự kiện màu nhiệm tiếp nối vượt ngoài mong đợi của một kẻ phàm trần. Ông lão nọ, nhân một ngày đẹp trời đã lên đường đi mời các vị thần linh đến cùng dự bữa tiệc chia tay trần thế của mình. Sách không có lời, được in màu toàn bộ, thể hiện câu chuyện bằng những khung hình tuyệt đẹp mang theo những nét đẹp văn hoá dân tộc mong ước được gìn giữ đến mai sau.
![]()
Tác phẩm "Hôm nay là bữa lương thần" không có lời. Ảnh: NXB K.Đ.
Tác phẩm “Nhất mộng trường xuân” mang đến một câu chuyện cổ trang mang màu sắc lãng mạn, giả tưởng. Cô gái Niệm Chân mang mệnh nguyệt cổ thành nhân (muôn giọt trăng kết thành người) nên quanh năm khắp chốn phải lang thang giúp người tích đức. Nhờ một vài sự hiểu nhầm, cô hết lòng giúp sức thực hiện ước nguyện của một vị quan thời xưa đã qua đời cách đây cả nghìn năm, mà không biết rằng duyên phận của mình với anh vẫn chưa kết thúc.
Tác phẩm “Tôi và chồng tôi” và tác phẩm “Lụa” là hai câu chuyện từ hai tác giả theo đuổi những phong cách khác nhau. Tác phẩm “Tôi và chồng tôi” lấy bối cảnh trong tương lai khi trận chiến giữa nhân loại và trí tuệ nhân tạo đi đến hồi kết, loài người thất bại phải rời khỏi hành tinh đang sinh sống. Vào buổi sáng hôm ấy, mọi người tận hưởng những thời khắc bình yên cuối cùng bên nhau. Tác phẩm “Tôi và chồng tôi” được thể hiện bằng những mảng màu đối lập mang đến ấn tượng thị giác mạnh mẽ.
Ngược lại, tác phẩm “Lụa” đậm chất Việt, thông qua một tấm lụa có hoa văn kì lạ, người thợ may đã nhớ lại những kí ức đau khổ nằm sâu mà cô từng lãng quên về số phận của người phụ nữ.
Cuộc thi “Truyện tranh không biên giới” không chỉ là cơ hội để các tác giả, hoạ sĩ truyện tranh thể hiện tài năng, mà còn đóng góp xây dựng cộng đồng sáng tác truyện tranh Việt và phát triển dòng sách nghệ thuật này trong xu hướng hội nhập quốc tế.
Với sự trưởng thành cộng đồng tác giả truyện tranh Việt, công chúng hy vọng thị trường truyện tranh tại nước ta giảm bớt sự chi phối của các tác phẩm nước ngoài.
- Góc đọc Cuối tuần: Khám phá bản đồ cảm xúc diệu kì
- Chi nhánh NXB Kim Đồng tại TPHCM nhận Bằng khen của Trung ương Đoàn
- Cơn sốt 'Doraemon' và 50 năm 'vươn mình' của chi nhánh NXB Kim Đồng tại TP.HCM
- ‘Cú hích’ đưa ngành xuất bản thành ngành công nghiệp văn hóa cốt lõi
- Vĩnh biệt Khôi Vũ - nhà văn đặc biệt trong đời sống văn chương Việt Nam
- CÔNG BỐ KẾT QUẢ CUỘC THI "HAM ĐỌC SÁCH TOÀN QUỐC 2026"
