Tranh truyện Ehon “Những người bạn” do nữ họa sĩ 9X Việt Nam minh họa xuất bản tại Nhật Bản
Cuốn tranh truyện Ehon “Những người bạn” do Đốm Đốm - nữ họa sĩ 9X Việt Nam minh họa vừa được NXB Sunny Side (Nhật Bản) ấn hành.
Dự án là sự kết nối và đồng hành của Nhà xuất bản Kim Đồng với hai tác giả Nhật – Việt, trong đó phần lời là của tác giả nổi tiếng Aihara Hiroyuki – người có hơn 100 cuốn Ehon và truyện đồng thoại được yêu thích tại Nhật Bản, kết hợp phần minh hoạ ngọt ngào của hoạ sĩ Đốm Đốm.
Cuốn “Những người bạn” bản tiếng Việt được NXB Kim Đồng xuất bản đầu tiên tại Việt Nam vào năm 2020.
“Những người bạn” ấn bản tiếng Việt (2020) và ấn bản tiếng Nhật (2021)
Trong “Thư gửi độc giả” in trong ấn bản này, nhà văn Aihara Hiroyuki đã viết:
“Việt Nam là một đất nước xinh đẹp với sông, với núi, với rừng. Con người Việt Nam cũng là những con người rất đẹp với tính cách lạc quan, sôi nổi và ấm áp. Là một người Nhật Bản, tôi mong muốn cùng bạn đọc Việt Nam trở thành những người bạn, rồi có thể cùng nhau đi du lịch khám phá thiên nhiên Việt Nam giống như hai nhân vật chính Gấu Nâu và Mèo Mun trong câu chuyện này. Sẽ thật vui biết bao nếu điều đó có thể trở thành hiện thực, và đó cũng là lí do mà tôi viết câu chuyện này. Họa sĩ Đốm Đốm đã thể hiện lại cảm xúc của tôi bằng những bức tranh tuyệt vời. Tôi thực sự thích những bức tranh của cô ấy và hi vọng các bạn cũng vậy. Các bạn có nhìn thấy hình ảnh của người Nhật qua chú Gấu Nâu trầm tĩnh và hình ảnh người Việt Nam ở Mèo Mun dũng cảm không? Từ một sự gặp gỡ tình cờ, qua cuộc hành trình, cả hai đã dần dần thấu hiểu, giúp đỡ nhau, và cuối cùng là tin tưởng nhau tuyệt đối. Tôi sẽ rất vui mừng nếu như trong tương lai, trẻ em của hai nước cũng có sự gắn kết bền chặt với nhau như thế, sự gắn bó của NHỮNG NGƯỜI BẠN.”
Một trang trong cuốn “Những người bạn” ấn bản tiếng Nhật
Ngay khi cầm trên tay ấn bản tiếng Việt, tác giả Aihara đã mong muốn được xuất bản cuốn sách tại Nhật Bản thông qua NXB Sunny Side.
Khi ấn bản tiếng Nhật ra mắt, tác giả Aihara Hiroyuki đã đến Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản gửi tặng cuốn sách này. Đại sứ Vũ Hồng Nam bày tỏ niềm vui khi nhận được cuốn sách: “Tôi mong cuốn sách tuyệt vời này sẽ được thật nhiều các em nhỏ Nhật Bản đón đọc, để rồi từ đó sẽ muốn làm quen với nhiều người bạn Việt Nam”.
Nhà văn Aihara Hiroyuki (trái) và Đại sứ Vũ Hồng Nam (phải) trong buổi gặp mặt.
Đốm Đốm là bút danh của Vũ Thủy Ngọc Hà - nữ họa sĩ 9X chuyên vẽ minh họa sách thiếu nhi và truyện tranh. Những bức tranh tươi sáng, ngọt ngào của Đốm Đốm lấy cảm hứng từ thế giới tưởng tượng trong tâm trí, từ những câu chuyện dân gian mà mẹ kể cho nghe cô từ thuở bé thơ. Cô luôn tâm niệm: “Người lớn nào thoạt tiên cũng là trẻ con, nhưng ít người trong bọn họ nhớ được điều đó.” – cũng là câu yêu thích nhất của cô trong tác phẩm “Hoàng tử bé”.
Họa sĩ Đốm Đốm
Một số tác phẩm vẽ bìa và minh họa của Đốm Đốm đã xuất bản: Hoàng tử Rơm (Nhiều tác giả, NXB Kim Đồng, 2017), Bàn tay của Bố (Lời: Hoài Anh, NXB Kim Đồng, 2017), Cuộc phiêu lưu của Jenny ở vương quốc Ham Chơi (Truyện: Lê Anh Vinh, Lê Thắm, NXB Kim Đồng, 2019), Chuyện Này Chuyện Kia (NXB Phụ nữ & Skybooks, 2020)... Đốm Đốm từng đoạt giải Nhất Scholastic Picture Book Award 2019 với tác phẩm “The Girl on the roof and the Boy on the beach”. Cuốn sách này cũng mới được Scholastic – tập đoàn xuất bản hơn 100 năm tuổi có trụ sở tại Mỹ ấn hành năm 2021.
Trước đó, cuốn “Chang hoang dã – Gấu” (Trang Nguyễn & Jeet Zdũng, NXB Kim Đồng, 2020) đã được bán bản quyền cho Nhà xuất bản Pan Macmillan (Anh). Và mới đây cuốn “Đúng là Tết” (Bùi Phương Tâm & Mai Ngô, NXB Kim Đồng, 2020) cũng đã được bán bản quyền để xuất bản song ngữ tại Đức và đang trong quá trình thương thảo để xuất bản tại Pháp. “Những cuốn sách Việt Nam được bán bản quyền và xuất bản tại nước ngoài cho thấy các đề tài và cách thể hiện của các tác giả Việt Nam đã được bạn đọc quốc tế quan tâm và đón nhận. Đây là niềm vui rất lớn đối với những người làm công tác sáng tạo trong nước.” – bà Vũ Thị Quỳnh Liên, Phó Giám đốc, Tổng Biên tập NXB Kim Đồng chia sẻ.
NHÀ XUẤT BẢN KIM ĐỒNG